wonderwall ha scritto:
JC ha scritto:
quando ero piccolo , ma piccolo davvero tipo 5 anni , ero convinto che in italiano si dicesse cortello e non coltello
Idem
Cmq ad esempio quando fa vento freddo da queste parti si dice che "tira na gianna", non mi sono mai prodigato però di andare a cercare da cosa derivasse etimologicamente.
Deriva da Gianni (o Zanni), un personaggio della commedia dell'arte.
Una volta dissi a un romano che mi piaceva la pizza con i mazzocchi, lui mi ha guardato cosi'

e poi mi ha detto ridendo: "ma chi, il giornalista sportivo?"
Facendo ricerche ho scoperto che e' un termine che viene usato piu' che altro a Viterbo e provincia, a Roma un po' meno (loro le chiamano puntarelle).
Un'altra volta invece con mia cugina, anche lei romana, sentendole dire "oh, quella la' ha sgravato" io le ho detto "ah si, ha partorito? Non lo sapevo".
Mi ha guardato pure lei cosi'

e mi ha detto"ma che stai a di'? Sgravare a Roma significa esagerare di brutto", io invece l'ho sempre inteso come sinonimo di partorire (nostra nonna lo usava spesso come termine).