Oggi è mer 4 mar 2026, 1:04

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 36 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2, 3, 4  Prossimo
Autore Messaggio
MessaggioInviato: ven 9 set 2016, 19:25 
Non connesso
Moderatore
Moderatore
Avatar utente

Reg. il: lun 27 ago 2007
Alle ore: 23:51
Messaggi: 29311
Località: Bergamo
skawise ha scritto:
"In parte a" l'ho sentito qua a Milano la prima volta credo.
Non capivo che volessero dire :asd

Era un bergamasco emigrato, immagino.


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: ven 9 set 2016, 20:47 
Non connesso
Leggenda del Calcio
Leggenda del Calcio
Avatar utente

Reg. il: lun 4 giu 2012,
Alle ore: 15:19
Messaggi: 35165
odisseo ha scritto:
Da ragazzino ho avuto un trauma quando ho scoperto che non tutti capivano che "gioppino" può significare "cartone animato"


ovvio, d'altronde quando eri piccolo tu, all'epoca di ramsete, il dubbio ci poteva stare...


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 10 set 2016, 11:34 
Non connesso
Il DJ del Forum
Il DJ del Forum
Avatar utente

Reg. il: ven 25 mar 2005
Alle ore: 18:19
Messaggi: 32148
Località: Milano
oliver ha scritto:
perché una volta esisteva

Immagine


Ecco spiegato l'arcano!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 10 set 2016, 13:15 
Non connesso
Leggenda del Calcio
Leggenda del Calcio
Avatar utente

Reg. il: mer 25 lug 2012
Alle ore: 16:51
Messaggi: 17128
Località: Isola di Diego Garcia.
Ho sempre detto "il pneumatico" anziché "lo pneumatico", e relativa variante al plurale "i pneumatici" in luogo de "gli pneumatici"

Tuttavia vi sono accademici che considerano valida anche la mia versione, quindi non so fino a che punto sia un errore.

anzi, non lo è....... :asd

Cita:
Il pneumatico / lo pneumatico

Per quel che riguarda l'uso dell'articolo (e quindi della preposizione articolata) col sostantivo pneumatico, si può dire che l'alternanza degli articoli il/lo e un/uno (e naturalmente dei plurali corrispondenti i/gli, dei/degli) corrispondono i primi a un registro più familiare, mentre i secondi appartengono ad un uso più sorvegliato della nostra lingua. Niente quindi vieta di usare gli uni o gli altri anche se, nello scritto e negli usi più formali, si ritiene che siano più indicate le forme lo pneumatico, uno pneumatico, gli pneumatici, degli pneumatici.

A cura di Raffaella Setti
Redazione Consulenza Linguistica
Accademia della Crusca


30 settembre 2002


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 10 set 2016, 13:31 
Non connesso
Leggenda del Calcio
Leggenda del Calcio
Avatar utente

Reg. il: ven 16 apr 2010
Alle ore: 23:34
Messaggi: 39204
Località: Villacidro (CA)
LE PATTANE !.


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 10 set 2016, 14:10 
Non connesso
Campione d'Europa
Campione d'Europa
Avatar utente

Forum Supporter
Fino al : 31/12/2020
Reg. il: mer 12 gen 2011
Alle ore: 1:06
Messaggi: 7051
Davanti ad espressioni come "settimana prossima" ci vuole l'articolo "la": sapevatelo. :sisi


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 10 set 2016, 15:24 
Non connesso
Leggenda del Calcio
Leggenda del Calcio
Avatar utente

Reg. il: ven 17 gen 2014
Alle ore: 18:57
Messaggi: 16399
Località: Civitas Vetula
wonderwall ha scritto:
JC ha scritto:
quando ero piccolo , ma piccolo davvero tipo 5 anni , ero convinto che in italiano si dicesse cortello e non coltello


Idem :rofl

Cmq ad esempio quando fa vento freddo da queste parti si dice che "tira na gianna", non mi sono mai prodigato però di andare a cercare da cosa derivasse etimologicamente.


Deriva da Gianni (o Zanni), un personaggio della commedia dell'arte.

Una volta dissi a un romano che mi piaceva la pizza con i mazzocchi, lui mi ha guardato cosi' :O_O e poi mi ha detto ridendo: "ma chi, il giornalista sportivo?"
Facendo ricerche ho scoperto che e' un termine che viene usato piu' che altro a Viterbo e provincia, a Roma un po' meno (loro le chiamano puntarelle).
Un'altra volta invece con mia cugina, anche lei romana, sentendole dire "oh, quella la' ha sgravato" io le ho detto "ah si, ha partorito? Non lo sapevo".
Mi ha guardato pure lei cosi' :O_O e mi ha detto"ma che stai a di'? Sgravare a Roma significa esagerare di brutto", io invece l'ho sempre inteso come sinonimo di partorire (nostra nonna lo usava spesso come termine).


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 10 set 2016, 15:27 
Non connesso
Pallone d'Oro
Pallone d'Oro
Avatar utente

Reg. il: gio 26 mag 2011
Alle ore: 14:07
Messaggi: 8853
Località: Napoli
a proposito di articoli, ho sentito di nordici convinti che davanti il nome proprio di persona fosse corretto in italiano mettere l'articolo determinativo :asd

qui invece gli errori più comuni, ma proprio di ortografia, sono sulle doppie....da piccoli soprattutto non se ne azzeccava una!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 10 set 2016, 15:55 
Non connesso
Leggenda del Calcio
Leggenda del Calcio
Avatar utente

Reg. il: sab 6 dic 2008,
Alle ore: 15:51
Messaggi: 18187
Uso termini della mia zona, ma solo quando sono lì. Essendo toscano può darsi che per me sia più facile...


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 10 set 2016, 16:22 
Non connesso
L'eterno secondo
L'eterno secondo
Avatar utente

Reg. il: mar 12 set 2006
Alle ore: 15:38
Messaggi: 46632
Località: Civitavecchia (RM)
Vimarna ha scritto:
wonderwall ha scritto:
JC ha scritto:
quando ero piccolo , ma piccolo davvero tipo 5 anni , ero convinto che in italiano si dicesse cortello e non coltello


Idem :rofl

Cmq ad esempio quando fa vento freddo da queste parti si dice che "tira na gianna", non mi sono mai prodigato però di andare a cercare da cosa derivasse etimologicamente.


Deriva da Gianni (o Zanni), un personaggio della commedia dell'arte.

Una volta dissi a un romano che mi piaceva la pizza con i mazzocchi, lui mi ha guardato cosi' :O_O e poi mi ha detto ridendo: "ma chi, il giornalista sportivo?"
Facendo ricerche ho scoperto che e' un termine che viene usato piu' che altro a Viterbo e provincia, a Roma un po' meno (loro le chiamano puntarelle).
Un'altra volta invece con mia cugina, anche lei romana, sentendole dire "oh, quella la' ha sgravato" io le ho detto "ah si, ha partorito? Non lo sapevo".
Mi ha guardato pure lei cosi' :O_O e mi ha detto"ma che stai a di'? Sgravare a Roma significa esagerare di brutto", io invece l'ho sempre inteso come sinonimo di partorire (nostra nonna lo usava spesso come termine).


Sgravare lo sapevo, invece ad esempio non so se il termine intoppo, inteso come rigurgito o vomito quando qualcuno si sente male, sia solo di queste zone.. a tal proposito sono venuto a conoscenza solo da poco tempo della variante "sbrattare".


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 36 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2, 3, 4  Prossimo

Risposta Rapida
Titolo:
Messaggio:
 

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 33 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Cerca per:
Vai a:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduzione Italiana phpBBItalia.net basata su phpBB.it 2010